阿靈頓,德克薩斯州(美聯社)——洛杉磯閃電隊的教練Jim Harbaugh高度贊揚了在達拉斯季前賽前夕被困于酒店電梯長達兩小時的四分衛Justin Herbert及其他幾名隊友。
Harbaugh表示,包括Justin Herbert在內的“11或12名球員”,以及閃電隊電視分析師、職業橄欖球名人堂成員Dan Fouts的夫人Jeri Fouts,都在被困的電梯中。
周五晚,達拉斯消防救援部門通過轎廂頂部將被困者轉移至鄰近的電梯中,成功營救出所有人。在此之前,一名技術人員嘗試重啟電梯但并未成功。
據消防部門透露,電梯被困在達拉斯市中心威斯汀酒店的三樓與十五樓之間,距離位于阿靈頓的牛仔體育場約15英里。
在上周六進行的季前賽中,閃電隊以26比19獲勝。盡管Justin Herbert和其他主力球員未上場比賽,但他們依然展現了團隊精神。球隊將于9月8日在主場迎戰拉斯維加斯突擊隊。
“這樣的經歷是對意志力的考驗,”Harbaugh說道,“我為電梯中的每位男士和女士感到驕傲。這是一次勝利。你們應該為自己感到自豪,因為你們勇敢地面對了挑戰。這是對意志的考驗,你要么放棄,要么接受。”
Jim Harbaugh lauds Justin Herbert, other Chargers players who were stuck on elevator for 2 hours
ARLINGTON, Texas (AP) — Los Angeles Chargers coach Jim Harbaugh lauded quarterback Justin Herbert and other players who were stuck in an elevator for two hours at the team hotel the night before a preseason game at Dallas.
Harbaugh said Herbert was among “11 or 12 of our players” on the elevator, as was Jeri Fouts, the wife of Pro Football Hall of Famer and Chargers TV analyst Dan Fouts.
Dallas Fire-Rescue assisted all the people who were stuck by lifting them through ceiling panels into an adjacent elevator Friday night. Before the rescue, a technician tried unsuccessfully to get the elevator moving.
Fire officials said the elevator was stuck somewhere between third and 15th floors at The Westin in downtown Dallas, about 15 miles from the Cowboys’ stadium in Arlington.
The Chargers won the preseason game 26-19 on Saturday. Herbert and the other starters for the Chargers didn’t play. LA opens the regular season Sept. 8 at home against the Las Vegas Raiders.
“You get in those situations, and it’s a test of wills,” Harbaugh said. “I was proud of each of the guys and the two women that were on that elevator. That’s a win. You feel good about yourself. You were challenged. It was a test of will, and you pull it down, or pull it in.”